Mamnouna´s Salukis die Zucht für Schönheit und Leistung
Mamnouna´s SalukisHome

Zur Startseite

Über mich

Der Anfang

Erste Salukis

Zuhause

Mamnouna´s SalukisStorys

Aktuelles

Geschichten

Historie

Mode / Fashion

Besonderes

Schnappschüsse

al safi

 

SalukisMamnouna´s Salukis

Würfe/Pedigrees

Importsalukis

Rennen

Coursing

Ausstellungen

Statistik / Rekorde

Persönlichkeiten

Regenbogenbrücke

InteraktivMamnouna´s Salukis

Kontakt

Links

Gästebuch

Gästebucharchiv

Seit 19.03.2001

Mamnouna`s Salukis

Y - Wurf

Ein Krimi, fast eine Moritat / A criminal film, almost a moritat

Dieses kleine unbekuemmerte rote Maedchen dachte an nichts Arges, spielte, schnueffelte an Blumen, fing einen Schmetterling und freute sich seines Lebens. Die Sonne schien, die Voegel zwitscherten. Es war ein schoener Tag, und es war gluecklich. Doch es sollte so nicht bleiben!

Wie aus dem Nichts heraus sprang ploetzlich ein grosser grauer Mann mit noch groesserem grauen Maul aus seiner Deckung heraus, und verfolgte das kleine Maedchen. Wir koennen uns nur mit Grausen vorstellen, was er im Schilde fuehrte! 

This unconcerned little girl didn´t think about something mean, played, sniffed at flowers, cought a butterfy and enjoyd life. The sun was shining and the birds chirped. It was a lovely day, and she was happy. But it should not remain like that!

Like out of the nothing, a big grey man with an even bigger grey mouth suddenly jumped out of his cover, and followed the little girl. We just can imagine with horror, what he had in mind!

Das kleine Maedchen rennt um sein Leben, doch seine kleinen Beinchen tragen es nicht schnell genug. Der große graue Mann mit dem noch groesseren grauen Maul kommt immer naeher und naeher, man hoert schon ihre kleinen trippelnden Schrittchen und die stampfenden Tritte ihres Verfolgers.

The little girl runs for her life, but her little legs don´t carry her fast enough. The big grey man with the even bigger grey mouth comes closer and closer, one can hear her little steps and his stomping stamps.

Und nun - das Herz will einem stehen bleiben - will er es packen und verschlingen?

And now - ones heart will stand still - does he want to grasp and gobble her ?

Nein!
Wer erinnert sich nicht an der Krimi "Der Greifer" mit Jean-Paul Belmondo? Hier gibt es nur eine Neuauflage dieses spannenden Films. Das kleine Maedchen ist wohlbehalten unter meinem langen Rock gelandet, und der "Greifer" Vaaschiq ist wirklich ganz lieb zu ihr. ;-)))

No!
Who doesn´t remember the criminal film "The grasper" with Jean-Paul Belmondo? Here, we just have a remake of this exciting film. The little girl reached safety my long skirt, where she hided herself, and the "grasper" Vaaschiq really is very nice to her. ;-)))

 

... und hier kommen weitere Bilder vom "Greifer"...

... and here, some more pics of the "grasper" ...

Vaaschiq und ein roter Bube haben "zufällig" den gleichen Weg... ;-)

Vaaschiq and a little red boy "by chance" have the same way ... ;-) 

Hier startet der Kleine in meine Richtung, flankiert vom Schickel.

Here, the little one takes off to my direction, accompanied by Schickel.

Nun ist er auf dem Berg mit ihm geklettert.

Now, he climbed on top of the hill with him.

Er ist ein sehr lieber und behutsamer Onkel :-)

He is a very dear and cautious uncle :-)

 

© Ariane Failer
14/6/08


^ NACH OBEN ZUM MENÜ ^

 

Planung und Realisierung
medienconcept.com